Transcriber's Notes on the 1910 Federal Census for part of microfilm #T624-629 Enumeration District #1770 Town of Leominster (part of), Worcester Co., Massachusetts. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ General: This enumeration district, #1770, covers pages 25A to 74B. Since there are no handwritten page numbers on this census, I have included the sheet number in the first remarks field for each page. The sheet numbers are generally sequential within an enumeration district and/or by enumerator and consist of an 'A' and a 'B' side similar to page numbers. Unlike the page numbers which do not repeat for a given volume, the sheet numbers start over with each new enumeration district and/or enumerator. If a person was found in the 1910 city directory and their last or first name is spelled differently than on the census, a note was made in the remarks column. Please be aware that not everyone was listed in the directory (not even every family was listed). Page 30b line 78 starts dwelling # renumbering (original numbers crossed out and new ones written in) and continue through to end of district (with a few exceptions). The 'new' numbers are the ones which I have transcribed here. Page 33b line 54 starts family # renumbering (original numbers crossed out and new ones written in) and continues through to end of district (with few exceptions). The 'new' numbers are the ones that I have transcribed here. If a person was married, not only did column 8 have an 'M' but also included the number of the marriage for that person (i.e., M1 or M2 etc. for 1st or 2nd marriage respectively). In columns 12,13, and 14 not only was the birthplace recorded but in MOST foreign born cases the native language is also listed and, for this transcription, are shown in parenthesis which were NOT part of the original source. Due to space limitations it was also necessary to sometimes abbreviate the native language in this transcription (i.e., Ireland English becomes Ireland (Eng)). The letters 'Un' or 'Unk' may appear in some columns and means the information expected was unknown to the enumerator. Very poor quality microfilm for this enumeration district. Most of columns 18 - 32 are especially difficult or impossible to read. Those columns that are illegible are denoted by an asterisk, '*'. Luckily, the names, relationships, ages, nativities, and immigration dates are much more legible (with a few exceptions). On most pages beyond page 33b it is extremely difficult to make out any information in columns beyond column 16. Each page starting with page 66a and continuing to page 74a has the words 'Supplementary Sheet' written in the upper right hand corner. Page 69a has lines 51 - 100 instead of 1 - 50 because the enumerator marked what should have been Sheet 45B as Sheet 45A. Page 69b has lines 1 - 50 instead of 51 - 100 because the enumerator marked what should have been Sheet 45A as 45B. Page 74b (all lines) are blank. It is the last page for enumeration district #1770.